Significato della parola "fair words will not fill the belly" in italiano

Cosa significa "fair words will not fill the belly" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland

fair words will not fill the belly

US /fɛr wɜrdz wɪl nɑt fɪl ðə ˈbɛli/
UK /feə wɜːdz wɪl nɒt fɪl ðə ˈbɛli/
"fair words will not fill the belly" picture

Idioma

le belle parole non riempiono la pancia

polite words or promises are useless if they are not accompanied by action or practical help, especially regarding basic needs

Esempio:
He promised to help us with the rent, but fair words will not fill the belly.
Ha promesso di aiutarci con l'affitto, ma le belle parole non riempiono la pancia.
The politician gave a great speech, but the poor know that fair words will not fill the belly.
Il politico ha fatto un gran discorso, ma i poveri sanno che le belle parole non mettono il piatto in tavola.